Мда, получила я перевод из агенства. Мой оказался ничуть не хуже, и даже лучше. А у них было больше времени и переводили 2 чел-ка (якобы для срочности)...Если б у меня столько времени было, перевод бы был чики-пики..
Обычно 1 страница переводческая 1800 знаков. Я сама перевела документ, у меня получилось 5 листов 12500 знаков. Когда звонилав агенство, они оценили текст на 8 листов, якобы " мы по опыту знаем, что текст может получиться больше". Ну ладно, думаю, при встрече посмотрим.
Вчера прихожу, менеджер мне говорит, что перевод 9 листов. Я говорю- быть такого не может! А она: да вот смотрите- показала в документе и правда 16000 с копейками знаков. Ну я смирилась, ладно, думаю, у меня такой перевод кривой вышел.
Не поверите, вчера дома на компе у себя проверила их перевод- мой Ворд показывает в их документе 13700 знаков!!! Т.е. они на 2 страницы меня обдурили. И ведь показали же, что в док-те столько-то знаков! Наверное программа специальная...А я-то радовалась, что мне скидку 10% ни с того, ни с сего сделали...